Weird News

ニュースde韓国語

#064-3 1日3食、ラーメンだけ食べ続けた91歳

「若い時から腸が悪かったが、いつからか食べるたびに吐き出してしまいました」。江原道華川郡サネ面クァンドク4里に住む91歳、パク・ビョングさんの言葉だ。村の人々から聞いた、いろいろな民間療法を実践してみて、薬草を煎じて食...
ニュースde韓国語

#059-2 タンクに女性芸能人の名前をつけた地ビール工場

クラフトビール業者「プラチナム・クラフトビール(株)」が忠清北道ジュンピョンにある醸造工場の熟成タンクに女性芸能人の名前をつけて、この人たちを対象化して、ネットユーザーから批判を買っている。수제맥주 업체 플래티넘크래프트맥주㈜가 충...
ニュースde韓国語

#059-3 「アツアツの小娘おいしかった」店名が物議

「チムタクにはまったケジベ(小娘)」という店名を掲げ、メニューに「半々にしたケジベ(端正な小娘)」「アツアツの小娘」といった名前をつけたチムタク店が、インターネットで女性嫌悪だと物議を醸した。 また一部の客は利用後の感想コメントに「ア...
ニュースde韓国語

#059-4 方言で伝えるニュース

釜山なまりでレポートを伝えるニュース番組がある。釜山市が去年11月から製作している「プッサンニュ-ス」だ。 「プッサンニュ-ス」は国内初の釜山なまりのニュースで、硬い既存のニュースのスタイルから脱して、釜山の情報を親しみやすく伝えるた...
ニュースde韓国語

#053-4 上れないスロープ

1月、ソウル城北区城北洞にある新韓銀行城北洞支店所有の3階建ての建物入り口に、スロープができた。スロープは普通、車椅子に乗る障害者やベビーカーに乗る子供の親、自転車を引いて建物に入らなければならない人のために設置する。ところが、この建...
ニュースde韓国語

#052-5 KBS、前日の天気予報を放送してしまう

KBS-1TVの9時のニュースで、前代未聞の放送事故があった。 13日に放送された「KBSニュース9」の天気予報コーナーでは、12日の気象情報を予報した内容が送出された。前日の天気予報をそのまま再放送したのだ。放送当時はアンカーをはじ...
ニュースde韓国語

#046-3 ペペロデーにハブられた上司、部下にキレる

ロッテグループ系列の広告代理店・テホン企画の役員が「なぜペペロデーに私にお菓子を用意してくれなかったのか」と、部下を呼んでペペロを投げつけるなど「パワハラ」をしていた事実が確認された。テホン企画は、この事件の調査に着手し、(12月)1...
ニュースde韓国語

#041-3 「金正恩パズル」全品回収へ

EBSメディアが北朝鮮の金正恩・国務委員長をキャラクター化した教材を発売して議論になった中で、製品を製作したメーカー「スコラス」が製品の全品回収に乗り出した。EBS 미디어가 북한 김정은 국무위원장을 캐릭터화한 교구를 출시해 논...
ニュースde韓国語

#037-1 「ぼのぼのっぽい」ポスター

2016年8月、忠州市の名前で公開された「トウモロコシイベント」のポスターは、インターネットに衝撃を与えた。そのクオリティの「ぼのぼのっぽさ」のためだった。多くの人が「本当に公共機関で作成されたものなのか」という疑念も抱いた。지난 2...
ニュースde韓国語

#037-2 「ぼのぼの」が韓国で妙に人気な理由

なぜ「ぼのぼの」が「読みづらいパワポ」を意味するのか?
タイトルとURLをコピーしました