メディア

ニュースde韓国語

#144-2 KBS受信料値上げに高まる反発

KBSの受信料引き上げ推進に対し、職員の「億ウォン台の年収」が論争の的となる中、KBS職員の書き込みがこの論争をあおっている。インターネットコミュニティーにはKBSの職員が書いたという「ブラインド投稿」が出回っている。「ブラインド」と...
ニュースde韓国語

#134-3 ソルリ死去から1年、ネットの芸能記事は今

「芸能記事を乱発するため、芸能人のインスタグラムアカウントだけで400個ほどフォローし、毎日アクセスしながら確認した。 SNSのフィードを飾った多くの芸能人の中で、ソリの波及力は絶大だった。ソルリが写真1枚だけ載せても、似たような記事...
ニュースde韓国語

#129-3 ペンス、国会に参考人招致?

来月から始まる国政監査に、ペク・チョンウォン ザ・ボーン・コリア代表と、EBSの人気キャラクター・ペンスが参考人として出席する。国会農林畜産食品海洋水産委員会と科学技術情報放送通信委員会は9月24日、全体会議を開き、ペク代表と「EBS...
ニュースde韓国語

#120-3 ニューヨーク・タイムズのアジア拠点が香港からソウルに移転へ

アメリカのニューヨーク・タイムズ(NYT)が香港に置いていたデジタルニュース本部をソウルに移すことにしたと、7月14日(現地時間)明らかにした。ニューヨーク・タイムズは、香港国家保安法の施行がニュースルームの運営と取材活動にどのような...
ニュースde韓国語

#100-2 秋美愛法相との会食を記者クラブが拒否

司法担当記者クラブが、秋美愛長官と昼食をともにしようという法務部の提案を断ったと、メディア・オヌルが報じた。법조 출입기자단이 추미애 장관과 오찬을 함께 하자는 법무부의 제안을 거절했다고 미디어오늘이 보도했다.法務部は前日(...
ニュースde韓国語

#095-3 「現代版ジャン・バルジャン」美談のはずが…

昨年12月14日、生活苦に悩みスーパーからものを盗んだ父と息子に、警察がクッパをおごってあげた話は「現代版ジャンバルジャン」と呼ばれ、大きな話題になった。以後、ある市民が、この父子に20万ウォンが入った封筒を渡し、そのスーパーが米と生...
ニュースde韓国語

#095-4 孫石熙氏、JTBC「ニュースルーム」降板

孫石熙(ソン・ソッキ)JTBC代表取締役社長が、自社のメインニュース「ニュースルーム」のアンカーから退く。これに所属記者たちはすぐに声明書を出し、反発している。孫社長の「ニュースルーム」降板が会社側の一方的な決定だったという理由だ。손...
ニュースde韓国語

#090-3 ブサかわいい?ゆるキャラ「ペンス」大人気

新郎はもうすぐ36歳になり、私はまだ30代になるまで時間が少しある若い血(?)だ。広く見れば、同じ「ミレニアル世代」とまとめることもできるだろうが、密かな世代の差はいつもあった。신랑은 곧 36세가 되고, 나는 아직...
ニュースde韓国語

#086-2 KBS「日韓特派員座談会」に猛批判

KBS1の時事番組「時事直撃」が、「日韓問題の原因は文在寅氏」という日本人のパネルの発言をそのまま放送したが、視聴者の猛烈な非難を受け、番組の司会者イム・ジェソン弁護士が見解を明らかにした。KBS1 시사프로그램 ‘시사 직격’이 ”...
RadioTalk

#RT04 カカオ、芸能ニュースのコメント欄を廃止へ

カカオが芸能セクションのニュースコメント欄を暫定的に廃止すると発表した。今月(10月)中にホームページとモバイルに反映する予定だ。人物、キーワード関連の検索ワードの提供も年内に中止することを決定した。카카오가 연예 섹션 뉴스 댓글을...
タイトルとURLをコピーしました