テクノロジー

ニュースde韓国語

#149-2 「Z世代」に人気のアバターSNS

クラブハウスをやめようとゼペット(ZEPETO)に挑戦してみることにした。10代から20代初めまで、話だけ聞いていたその「Z世代」が愛するというSNSだった。週末だったので顔も洗わない状態だったが、格好良く自撮りをした。驚くべきことに...
ニュースde韓国語

#142-x LG「巻き取り画面スマホ」は売れるか?

LG電子が次世代戦略スマートフォン「LGローラブル」(LG Rollable)をサプライズ公開した。 2~3期連続赤字のMC事業本部(本部長=イ・ヨンモ)を救えるかどうか注目される。LG전자가 차세대 전략 스마트폰 ‘LG 롤러블(...
ニュースde韓国語

#141-2 韓国で最も使われるSNSアプリは?

インスタグラム?フェイスブック? 韓国人が最も好むSNSは何だろうか。 韓国人が最も長く使っているソーシャルメディア(SNS)アプリケーションは、インスタグラムであることが分かった。インスタグラムは10代-40代など大...
ニュースde韓国語

#139-4 亡き歌手がAIでよみがえって歌う新曲

最近になって人工知能とコンピューターグラフィック(CG)技術を通じて、昔の歌手の声や姿を生かす試みが続いている。ケーブルチャンネルのMnetが放送した「AI音楽プロジェクト・もう一度」は12月9日、混成グループのコブギ...
ニュースde韓国語

#121-1 766億ウォン寄付、女性経営者の素顔

イ・スヨン光源産業会長が676億ウォン相当の不動産を拠出し、KAIST(旧:韓国科学技術院)に「イ・スヨン科学教育財団」を設立する。7月23日、寄付約定式を行った。今回設立される財団の収益金は、研究者に短期実績より研究に没頭できるよう...
ニュースde韓国語

#118-1 「アンタクト」に戸惑う高齢世代

昨年、パク・マンネさんがファーストフード店でキオスク(無人総合情報案内システム)で注文する姿を描いた「マンネは行きたくても行けない食堂」という動画が話題になった。老年層の「デジタル疎外」を直接見せることで、多くの人々の警戒心を呼び起こ...
ニュースde韓国語

#041-2 ミセモンジを除去する住宅

遠くない未来、マンションなど住宅の風景が変わると思われる。他でもないミセモンジのためだ。머지 않은 미래에 아파트 등 주거지의 풍경이 바뀌게 될 것으로 보인다. 다름아닌 미세먼지 때문이다.最近、建設業界は、新規分譲マンション...
タイトルとURLをコピーしました