インターネット

ニュースde韓国語

#154-2 サイワールド、劇的復活へ!

サイワールドのホームページへの接続が4月9日、再開された。サイワールドZは9日、「サイワールドのホームページがSKT IDCウェブサーバーと接続された」と報じた。 2019年10月にサービスが中断されホームページに接続できなくなってか...
ニュースde韓国語

#149-2 「Z世代」に人気のアバターSNS

クラブハウスをやめようとゼペット(ZEPETO)に挑戦してみることにした。10代から20代初めまで、話だけ聞いていたその「Z世代」が愛するというSNSだった。週末だったので顔も洗わない状態だったが、格好良く自撮りをした。驚くべきことに...
ニュースde韓国語

#147-1 Clubhouse韓国でも旋風、でもここは気をつけて?

ハウスが燃えている。クラブハウスはオーディオを基盤にしたソーシャルメディアアプリだ。PC通信のチャットルームを音声で再現したと考えると分かりやすいだろう。X世代以上でなければ、PC通信が何なのか分からないかもしれない。それならあなたが...
ニュースde韓国語

#146-1 キムチは韓国のもの? 中国のもの?論争

中国の有名YouTuberが白菜でキムチを漬けた後、チゲを作って食べる映像をアップし、「中国料理」と紹介したことが韓国で波紋を広げると、中国ネットユーザーがむしろ韓国を非難した。중국 유명 유튜버가 배추로 김치를 담...
ニュースde韓国語

#146-2 NAVER、リアルタイム検索ワード廃止へ

NAVERは2月4日、デスクトップの「急上昇検索ワード」とモバイルの「検索チャート」サービスを2月25日で終了すると発表した。4일 네이버는 데스크톱 ‘급상승검색어’ 및 모바일 ‘검색차트’ 서비스를 2월25일자로 종료한다고 ...
ニュースde韓国語

#146-3 Spotify韓国上陸、でもいろいろ不便

世界1位の音源サービスであるSpotifyが、何度も浮上した韓国上陸説の末、2月2日、韓国でのサービスを開始した。しかし、広告のかわりに無料で音楽鑑賞ができるサービスが外され、カカオMやジニーミュージックなどの大手流通会社が保有してい...
ニュースde韓国語

#144-2 KBS受信料値上げに高まる反発

KBSの受信料引き上げ推進に対し、職員の「億ウォン台の年収」が論争の的となる中、KBS職員の書き込みがこの論争をあおっている。インターネットコミュニティーにはKBSの職員が書いたという「ブラインド投稿」が出回っている。「ブラインド」と...
ニュースde韓国語

#143-1 K-POPファンがトランプ主義者に対抗

1月21日の木曜日の夜、共和党下院議員マージョリー・テイラー・グリーンはQアノン(極右陣営の陰謀論集団)について、よく整理された文書を広めるために、一つの妙案を出した。지난 목요일 밤, 공화당 하원의원 마조리 테일러 그린은 큐어...
ニュースde韓国語

#141-2 韓国で最も使われるSNSアプリは?

インスタグラム?フェイスブック? 韓国人が最も好むSNSは何だろうか。 韓国人が最も長く使っているソーシャルメディア(SNS)アプリケーションは、インスタグラムであることが分かった。インスタグラムは10代-40代など大...
ニュースde韓国語

#135-2 「刑務所カラオケ」ネットで批判浴び閉鎖検討

全州刑務所が意欲的に披露した「刑務所カラオケ」が結局閉鎖されるようだ。 オープンしてから3日目だ。先に全羅北道全州刑務所は10月28日、受刑者の心身の安定を図るという趣旨で「心身治癒室」を開いた。これにはカラオケボックス3箇所が含まれ...
タイトルとURLをコピーしました