アルメニアの10代たちが休戦を訴える文章をハングルで書いて、インターネットに載せている。1カ月近く続くアゼルバイジャンとアルメニアの交戦状況に対する国際的な関心を集めるためだ。 ハングルと韓国語を使えてオンライン運動に積極的なBTSのファン、ARMYのようなK-POPファンへの訴えだ。
아르메니아의 십대들이 휴전을 호소하는 글을 한글로 적어 인터넷에 올리고 있다. 한 달 가까이 이어지는 아제르바이잔과 아르메니아의 교전 상황에 대한 국제적인 관심을 모으기 위해서다. 한글과 한국어를 알고 온라인 운동에 적극적인 방탄소년단(BTS)의 팬 아미와 같은 케이팝 팬들을 향한 호소다.
かつてソビエト連邦所属だったアゼルバイジャンとアルメニアは、紛争地のナゴルノカラバフをめぐって交戦を続けている。特にアゼルバイジャンにはトルコと密接な関わりを持つテュルク族が多く住んでおり、トルコ大統領のレジェップ・タイイップ・エルドアンはアゼルバイジャンへの支援を公言してきた。これを巡るエルドアンへの批判も続いてきた。
과거 소비에트연방 소속이었던 아제르바이잔과 아르메니아는 분쟁지 나고르노-카라바흐를 두고 교전을 이어가고 있다. 특히 아제르바이잔에는 터키와 밀접한 투르크족이 많이 살고 있어, 터키 대통령 레제프 타이이프 에르도안은 아제르바이잔 지원을 공언해왔다. 이를 두고 에르도안에 대한 비판 역시 이어져왔다.
アルメニアの10代のK-POPファンは今月からSNSを通じてハングルで「私たちは平和を望む」「戦争を止めろ。 エルドアンは止まれ」と書いたプラカードを持った姿を先を争って掲載している。
아르메니아의 십대 케이팝 팬들은 이달부터 SNS를 통해 한글로 ‘우리는 평화를 원한다’ ‘전쟁을 멈춰라. 에르도안은 멈춰라’라고 쓴 손팻말을 든 모습을 앞다퉈 올리고 있다.
ハングルで立て札を使った理由は、K-POPファンなど、世界のあちこちにいるハングルと親しみのある人たちに、よりメッセージが効果的に伝わることを願っているという見方だ。 直接ハングルが分からなくても、K-POPアーティストらと韓国ドラマ、韓国映画などをハングルで検索すれば、そこに一緒に映像が現れ、自分らの願いを世界により効果的に知らせることができるという戦略とも受け止められている。
한글로 팻말을 쓴 이유는 케이팝 팬 등 세계 곳곳에 있는 한글과 친숙한 사람들에게 보다 메시지가 효과적으로 전달되기를 원한 것이라는 해석이다. 직접적으로 한글을 모르더라도, K팝 아티스트들과 한국 드라마, 한국 영화 등을 한글로 검색하면 거기에 같이 영상이 떠서 자신들의 염원을 세계에 보다 효과적으로 알릴 수 있다고 생각한 전략으로도 풀이되고 있다.
アルメニアとアゼルバイジャンの、ナゴルノカラバフを巡る紛争については、こちらをご覧頂くとして。
記事で紹介されたアルメニア人のハングルを使ったデモは、こちらです。
特徴的なのは、ツイッターのハッシュタグで日本語、韓国語それぞれ #アルメニア #아르메니아 をのぞいてみると、日本語のハッシュタグに連なるツイートはほぼ、日本語に限定されているのに、ハングルのハッシュタグはアルメニア人による英語のものがほとんどなことです。
なぜ世界各地のK-POPファンへアピールするのか? これについても一つの答えがあります。それは特にアメリカで、K-POPファン、特にBTSファンのARMYが政治的イシューに敏感なこと。Black Lives Matter運動に募金を呼びかけてBTSと同額の100万ドルを寄付したり、トランプ大統領の選挙演説会に大量申し込みと大量キャンセルをかけて、演説会の観客席に空席を目立たせたり。
こうしたムーブメントに関心を寄せてもらおうとの期待と思われますが、それにしてもハングルの国際化、という現実に驚くばかりです。
コメント
[…] […]
[…] […]