#146-1 キムチは韓国のもの? 中国のもの?論争

動画はこちら

中国の有名YouTuberが白菜でキムチを漬けた後、チゲを作って食べる映像をアップし、「中国料理」と紹介したことが韓国で波紋を広げると、中国ネットユーザーがむしろ韓国を非難した。

중국 유명 유튜버가 배추로 김치를 담근 후 찌개를 끓여 먹는 영상을 올리며 ‘중국 음식’이라고 소개한 일이 한국에서 논란으로 번지자, 중국 누리꾼들이 오히려 한국을 비난하고 나섰다.

1月9日、1400万人の購読者を持つ中国人YouTube李子柒(リー・ズーチー)はYouTubeチャンネルや微博アカウントなどに「ライフシリーズ最後のエピソード・白菜の人生」というタイトルで映像を掲載し、#中国(伝統)料理法(#ChineseCuisine)、#中国料理(#ChineseFood)というハッシュタグを付けた。

지난 9일 구독자 1400만명을 보유한 중국인 유튜버 리즈치는 유튜브 채널와 웨이보 계정 등에 ‘라이프 시리즈 마지막 에피소드 : 배추의 삶’이라는 제목으로 영상을 올리며 #중국(전통)요리법(#ChineseCuisine), #중국음식(#ChineseFood)이라는 해시태그를 달았다.

映像で、李子柒は畑で採った白菜を塩漬けにし、粉唐辛子が入った赤い薬味を白菜の葉に丁寧に漬ける姿を公開した。また、キムチを甕に入れたり、釜に入れて煮てチゲを作ったりもした。11日午後4時半現在、当該映像のクリック数は304万0712回を記録し、17万件の「いいね」がついた。コメントは5万7109件が掲載された。

영상에서 리즈치는 직접 밭에서 딴 배추를 소금에 담가 절이고, 고춧가루가 들어간 빨간 양념을 배춧잎에 꼼꼼히 묻혀 김장하는 모습을 공개했다. 또 김치를 항아리에 담거나 가마솥에 넣고 끓여 찌개를 만들기도 했다. 11일 오후 4시 반 기준 해당 영상의 조회수는 3,040,712회를 기록하고, 17만 개의 ‘좋아요’를 받았다. 댓글은 57,109 여개가 달렸다.

韓国のネットユーザーらは「キムチは韓国の伝統料理なのに、なぜ中国料理として紹介するのか」「韓国が植民地支配されてまで70年以上守ってきた文化を、白昼堂々奪おうとしている」「韓国人は東北工程など歴史問題に対する中国の歪曲に疲れた」「歴史も古い民族だと言いながら、他国の文化を奪い、情けない」などの反応を示し、中国ネットユーザーらは直ちに反撃に出た。

한국 누리꾼들은 “김치는 한국의 전통 음식인데 왜 중국 음식으로 소개하냐”, “한국이 식민 지배를 당하면서까지 70년 넘게 지킨 문화를 눈 뜬 채 코 베듯 빼앗으려 한다”, “한국인은 동북공정 등 역사 문제에 대한 중국의 왜곡에 지쳤다”, “역사도 오래된 민족이라면서 남의 나라 문화를 빼앗고 한심하다” 등의 반응을 보였고, 중국 누리꾼들은 곧바로 역공을 펼쳤다.

中国人は「韓国人は偏狭だ」「泡菜(キムチ)は四川の伝統料理だ。四川人が泡菜を料理して食べる時、韓国という国はなかったはず」「食文化は常に他の国と重なる」「李子柒に嫉妬する小さな国の人は気にする必要がない」「また韓国か。 もううんざりだ」「韓国人は国も小さいのに心も狭い」などの書き込みをして対抗した。

중국인들은 “한국인은 편협하다”, ” ”파오차이(김치)는 쓰촨 전통음식이다. 쓰촨 사람들이 파오차이를 요리해 먹을 때 한국이라는 나라는 있지도 않았을 것”, “음식 문화는 언제나 다른 나라와 겹친다”, “리즈치를 질투하는 작은 나라 사람들은 신경 쓸 필요가 없다”, ”또 한국이냐. 이젠 지긋지긋하다”, ”한국인은 나라도 작은데 속도 좁다”는 등의 댓글을 달며 맞대응했다.

'김치는 중국음식' 논란에 중국인들이 내놓은 반응은 적반하장이다
중국인 리즈치가 김치를 담그고, 김치찌개를 끓이는 영상에서 벌어진 논란이다.

ちょっと用語解説

눈뜨고 코 베어 간다

目を開けているのに、鼻を切られて盗られてしまうこと。つまり、被害に遭うことが分かっていても、どうすることもできずにやられてしまうことを言います。ここでは「白昼堂々」と訳しました。

ちょっと背景解説

発端となった李子柒さんのYouTubeはこちら。

発端は昨年11月に泡菜の国際標準規格なるものが国際標準化機構(ISO)で承認されたこと。中国の環球時報が「韓国はもうキムチ宗主国というタイトルが有名無実化した」と皮肉ったことで、韓国人の民族感情に火をつけました。

これに対し、1月には、韓国のグルメ系YouTuber、HamZyが「キムチは韓国の料理」と動画でコメントしたところ、中国ユーザーの猛反発に遭い、HamZyが翻訳や拡散を代行する中国のメディア企業から契約を解除されたことも話題に。

2016年に韓国政府がTHAAD(終末高高度防衛ミサイル)配備を決めて以降、日韓関係よりも深刻ではないかと思えるほど、中韓の民間関係が冷え切っています。コロナ以前から中国からの観光客が激減していたのに加え、2020年10月12日にBTSのRMが「今年は朝鮮戦争70年。アメリカと韓国がともに経験した苦難の冷気氏と多くの犠牲を永遠に記憶しないといけない」と述べたことに、10月26日の朝鮮戦争参戦70年を控えた中国のネットユーザーが猛反発。他のアーティストにも波及しています。

キムチ論争もその延長線上で続いている話なのかもしれません。

音声はこちら

https://music.amazon.co.jp/podcasts/70bf43b2-8bce-4c1c-87f0-2fd24df9aded/episodes/b0d90f50-b749-4f30-9b91-83b5d61a4853/de-146-Spotify-etc
Google Podcasts はご利用いただけなくなりました

コメント

タイトルとURLをコピーしました