日韓関係

ニュースで韓国語

#075-1 「盗っ人猛々しい」と「賊反荷杖」

佐藤正久・外務省副大臣は2日、BSフジの番組に出演、日本の韓国に対するホワイト国排除に関連した文在寅大統領の対応方針について、発言まで笑い物にし始めた。「品がない」「尋常ではない」「無礼」など、多少水位が高い扇情的な表現を使いもした。사토 ...
ニュースで韓国語

#071-2 K-POPの日本メンバー退出要求に「愚かだ」

国内で日本製品不買運動に続き、日本出身の芸能人の退出を要求する声が出ている。これにハ・テギョン「正しい未来党」最高委員と俳優キム・ウイソンが、これらの動きを批判した。국내에서 일본 제품 불매 운동에 이어 일본 출신 연예인의 퇴출을 요...
ニュースで韓国語

#063-1 TWICEサナのインスタ投稿を巡る韓国の反応

明仁天皇が退位して日本の年号が「平成」から「令和」に変わった先月30日、サナはTWICE公式インスタグラムのアカウントで、年号が変わったことについて心境をつづった短い文章を日本語でアップした。サナは投稿で「平成生まれとして、平成が終わるのは...
ニュースで韓国語

#057-1 3.1節の動画炎上で考える「反日」と「克日」

キム・ドフンハフポストコリア編集長日本を嫉妬した。親切な人、きれいな街、驚くほどのインフラ(基盤施設)、躍動感のある文化 すべてに嫉妬した。だからこれは、20年以上前、20代の頃初めて日本に行った時の話だ。私は東京に行って来ては、友人に言っ...
ニュースで韓国語

#055-3 20代と40代の「北朝鮮・安保・統一」

4日、ハフポストはオープンサーベイ社と共同で、20代と40代に北朝鮮と統一、そして韓国の安全保障などについて尋ねた。 지난 4일, 허프포스트는 오픈서베이와 함께 20대와 40대에게 북한과 통일, 그리고 한국의 안보 등에 대해 물...
ニュースで韓国語

#051-2 IZ*ONE日本デビュー

ユン・グァヌン文化評論家 今年夏の音楽放送「M-net」のサバイバルオーディション「produce48」を通じて選抜されたガールズグループ「IZ*ONE」が12月5日、日本のフジテレビが主催する年末歌謡祭「FNS」に出演した。フジテレビは日...
ニュースで韓国語

#048-1 21世紀のソウルにあふれる「京城」

チョン・ジョンヒョンアート/カルチャージャーナリストKNJエンターテイメント最近、街を歩いてみると、次々に出会う言葉がある。それが「京城」だ。京城は、東アジア文化圏で「首都の城」という意味で使っていた言葉で、朝鮮王朝実録をはじめとする朝鮮時...
ニュースで韓国語

#046-2 「ケンセイ」「ヤジ」議員の日本語にざわめく国会

「ケンセイ」に続いてもう1回、国会で興味深い言葉が登場して注目を浴びた。今回は「揶揄」を意味する日本語「やじ」だった。‘겐세이’에 이어 또 한 번 국회에서 흥미로운 단어가 등장해 주목을 받았다. 이번에는 ‘야유‘를 뜻하는 일본어...
ニュースで韓国語

#034-2 自衛艦の旭日旗報道で伝わらない微妙なニュアンスの違い

日本が10〜14日に行われる済州国際観艦式に海上自衛隊の艦艇を送らないと、韓国に公式に通知した。일본이 오는 10~14일 열리는 제주 국제관함식에 해상자위대 함정을 보내지 않겠다고 한국에 공식 통보했다.聯合ニュースによると、海軍...
ニュースで韓国語

#022-1 「produce48」AKB48が韓国進出?

「produce48」の制作陣が日韓合作企画の理由と「右翼問題」について言及した。‘프로듀스48’ 제작진이 한일 합작 기획 이유와 우익 논란을 언급했다.11日午後、ソウル市江南区論峴(ノンヒョン)洞のインペリアルパレスソウルでは、M...