新型コロナ

ニュースで韓国語

#105-4 志村けん死去、韓国メディアも相次ぎ報道

新型コロナウィルスに感染した日本の有名な元老コメディアン、志村けんが死亡した。 スポーツ報知などは、志村けんが3月29日午後11時10分、新型コロナウィルスによる肺炎で入院中だった東京都内の病院で、70歳で死亡したと報じた。코로나19에 감...
RadioTalk

#RT13 新型コロナ、隔離要請無視して済州島旅行の親子に賠償請求

済州道が、自己隔離の指針を無視し、4泊5日間の日程で済州島旅行に行って、新型コロナウィルスの陽性判定を受けた留学生の母と娘に1億3200万ウォンを請求することを決めた。제주도가 자가격리 지침을 무시하고 4박 5일간 제주도 여행을 다녀...
ニュースで韓国語

#103-1 新型コロナウィルス「ドライブスルー検査」にみる日韓認識の差

日本の保健当局が韓国の「ドライブスルー」新型コロナウィルス検査方式を批判した。일본 보건당국이 한국의 ‘드라이브 스루(drive-thru)’ 코로나19(신종 코로나바이러스 감염증) 검사 방식을 비판하고 나섰다.日本の厚生労働省...
ニュースで韓国語

#103-2 新型コロナ対策、お札を電子レンジで消毒?

コロナウイルスの事態が拡散し、一部の市民が感染を懸念して紙幣を「消毒」していて燃やしてしまう事例が相次いでいる。3月11日、韓国銀行は、報道資料を通じて「紙幣を消毒するという理由で、電子レンジに入れて回すケースが増えている」と注意を呼びかけ...
RadioTalk

#RT12 コロナ拡散でマスク不足の韓国「マスク購入5部制」とは?

政府は3月5日、臨時閣議を開いてマスク需給安定化対策を確定した。5部制は9日から導入される。5部制によれば、1週間に1人2枚を購入でき、重複購入は禁止される。정부는 5일 임시국무회의를 열고 마스크 수급 안정화 대책을 확정했다. 5부...
ニュースで韓国語

#100-3 新型コロナウィルス対策でも「キムチ最強説」

SARS(重症急性呼吸器症候群)が流行した2003年、韓国の研究グループは「キムチのSARS予防効果が科学的に立証された」と発表した。キムチに含まれている乳酸菌が抗菌物質を作り出すというもの。사스(SARS, 중증급성호흡기증후군)이 유행...