雇用・労働

ニュースで韓国語

#068-3 若者に就活手当?

京畿道は最近、18〜39歳の道民713人を対象に「道政懸案世論調査」を実施したと4日発表した。 경기도는 최근 만18~39세 도민 713명을 대상으로 `도정현안 여론조사`를 실시했다고 4일 발표했다.「企業面接費認識」調査結果によ...
ニュースで韓国語

#062-1 妊娠を心から喜べない女性アナウンサーの事情

キム・ソヨン前MBCアナウンサーが自身と同じような立場の「妊娠した女性」たちの心を代弁する文を投稿した。妊娠と出産に対する社会全般の問題をつきながらも妊娠した女性たちを励ます内容のこの文に多くの女性たちの応援と共感が相次いでいる。24日、金...
ニュースで韓国語

#054-2 「ヤクルトおばさん」韓国でも名称変更へ

「ヤクルトおばさん」は韓国ヤクルトの訪問販売員を指す名称だった。よく「ヤクルトおばさん」と呼ばれたが、ただの呼称ではなく、韓国ヤクルトのホームページにも記載され、公式名称だ。韓国ヤクルトのホームページには「ヤクルトおばさんの位置を探す」とい...
ニュースで韓国語

#047-2 文在寅政権に背を向ける20代男性

20代の男性層で文在寅大統領の支持率が最も低いという調査結果が話題だ。リアルメーターの(12月)17日の発表によると、20代男性の文大統領支持率は29.4%で、全体の男女別、年齢別グループの中で最も低かった。21日に発表されたギャラップ調査...
ニュースで韓国語

#045-3 2018年重大ニュース

世論調査専門機関リアルメーターが「2018年のニュース」は何だと思うか、500人の市民に尋ねた。彼らが挙げた今年最大のニュースは、南北首脳会談だった。여론조사 전문기관 리얼미터가 ’2018 올해의 뉴스’가 무엇이라고 생각하는지 50...
ニュースで韓国語

#035-3 韓国ワーママ白書

「2018韓国ワーキングママ報告書」が公開された。KB金融経営研究所が高校生以下の子供がおり、週4日、30時間以上の所得活動をする既婚女性1600人を対象に、7〜8月に実施したアンケートを分析したものだ。ハンギョレ、朝鮮日報、東亜日報による...
ニュースで韓国語

#030-1 兵役満了の大学生がバイトで感電死

物流センターでアルバイトをしていた20代の青年が感電して死亡した。猛暑の中、上着を脱いだ状態で電流が流れる所を掃除していたところで事故にあった。遺族は業者の安全不感症が呼んだ事故だと主張している。물류센터에서 아르바이트하던 20대 청년이...