新型コロナ

ニュースde韓国語

#113-1 慶州市がコロナ物資を対日支援する理由

朱洛栄(チュ・ナギョン)慶尚北道慶州市長が日本の一部都市に新型コロナウィルス防疫物資を支援した事実が明らかになり、「支援は未来志向的に日本を乗り越えること」という釈明を出した。주낙영 경북 경주시장이 일본 일부 도시에 코로나19 ...
ニュースde韓国語

#112-4 Kリーグ無観客試合にラブドール?

5月17日、ソウルワールドカップ競技場で行われたプロサッカーKリーグクラシック第2ラウンド、ソウルvs光州の試合を見守っていたファンは驚いた。観客席にアダルトグッズの「リアルドール」が座っていたからだ。ただのマネキンで...
ニュースde韓国語

#111-1 梨泰院クラブ集団感染、接触者探しは難航

ソウル市が、新型コロナウィルス地域感染の発祥地とみられている梨泰院クラブ近くの基地局にアクセスした1万905人のリストを確保したと発表した。서울시가 코로나19(신종 코로나바이러스 감염증) 지역 감염의 발원지로 지목되는 이태원...
ニュースde韓国語

#111-2 ソウルの地下鉄、混雑時はマスク着用義務化

5月13日からマスクを着用しない人は、混雑する時間帯にソウルの地下鉄に乗れなくなる。ソウル市は、生活防疫体系が「生活の中の距離を置く段階」に緩和されたことで、市民が安全に公共交通を利用できるように設けた対策を11日に発表した。오는 1...
RadioTalk

#RT15 新型コロナの自宅隔離、違反者にGPS腕輪

政府が導入した手首用安心バンドを着用させられる自宅隔離の無断離脱者が初めて出た。行政安全部のパク・ジョンヒョン安全コミュニケーション担当官は5月6日、中央災難安全対策本部の定例ブリーフィングで「5日18時現在で計2人が安心バンドを着用...
ニュースde韓国語

#110-1 韓国政府、新型コロナ対策を1段階緩和

これからは「生活の中で距離を置くこと」だ。政府が5月6日から、閉鎖していた施設を段階的に運営再開すると明らかにした。これに先立ち29日間施行した「高強度社会的距離を置くこと」に続き、5月5日まで「緩和的社会的距離を置くこと」を進め、こ...
ニュースde韓国語

#110-3 小泉進次郎環境相に韓国でついたニックネーム

小泉進次郎環境相は気候変動に関する質問に「ファン(fun)でクール(cool)でセクシー(sexy)に対処しなければならない」と答え、韓国でもよく知られた人物だ。こうした発言のため「ポンクルセクチャ」というニックネーム...
ニュースde韓国語

#109-2 韓国、新型コロナ検査キットを対日支援説

日本政府がもし、韓国が新型コロナ検査キットを提供するなら、まず性能評価をしてみなければならないと明らかにした。しかし政府は「現時点では支援を推進していない」という一貫した立場だ。일본 정부가 만약 한국이 코로나19 검사 키트를 제...
ニュースde韓国語

#109-4 新型コロナで性格診断が再び流行?

最近の話題はMBTIだ。 ファッションと同様、MBTIのような各種性格・心理テストも一定の間隔を置いてしばらく流行し、下火になって、また再流行するようだが、今回は新型コロナによる「社会的距離を置く」が重なり、ちょうど退...
ニュースde韓国語

#108-1 新型コロナ対策「マスク5部制」から1カ月

「マスク5部制」が施行されてから1カ月が経つ。 マスクの供給量が増え、需給が安定化し、初期のようにマスクを買うために伸びた長蛇の列は消えた。これによって、オンラインで販売するマスク価格も下落したことが分かった。‘마스크 5부제’가 시...
タイトルとURLをコピーしました