#162 本を読まない大人が10人中6人。でも若い世代が盛り上がる「テキストヒップ」とは

対訳

1年に本を1冊でも読む成人が10人中4人にもならないことがわかった。ハン・ガンのノーベル文学賞受賞後「テキストヒップ」の熱風が吹いたと言うが、成人の読書率は次第に低くなっていく傾向だ。文化体育観光部が3月6日に発表した「2025年国民読書実態調査」によれば、成人の年間(2024年9月1日~2025年8月31日)総合読書率は38.5%、総合読書量は2.4冊だった。これは以前の調査の2023年(43.0%)より4.5ポイント下がった数値で、1994年に読書実態調査(隔年)を実施して以来、最低の数値だ。

1년에 책을 한 권이라도 읽는 성인이 10명 중 4명도 되지 않는 것으로 나타났다. 한강의 노벨문학상 수상 이후 텍스트힙 열풍이 불었다고 하지만, 성인의 독서율은 갈수록 낮아지는 추세다. 문화체육관광부가 3월 6일 발표한 ‘2025년 국민 독서실태 조사’에 따르면 성인의 연간(2024년 9월 1일~2025년 8월 31일) 종합독서율은 38.5%, 종합독서량은 2.4권으로 조사됐다. 이는 이전 조사인 2023년(43.0%)보다 4.5%포인트 하락한 수치로, 1994년 독서 실태조사(격년)를 실시한 이래 최저치다.

年間総合読書率とは、過去1年間に一般図書から教科書と受験書などをのぞき、電子書籍を含め1冊以上の本を読んだり聴いたりした人の比率のことで、これによれば成人10人中6人程度は1年間に本を1冊も読まないという意味だ。

연간 종합독서율이란 지난 1년간 일반도서 교과서와 수험서 등을 제외하고 전자책을 포함해 한 권 이상의 책을 읽거나 들은 사람의 비율을 말하는 것으로, 이에 따르면 성인 10명 중 약 6명 정도는 한 해 동안 책을 한 권도 안 본다는 의미다.

成人読書率は減少したが、20代の読書率は小幅に増えた。20代の年間総合読書率は75.3%で、2023年の調査に比べ0.8ポイント増加した。文化体育観光部はこれについて「図書展の訪問および野外読書熱風、筆写および交換読書の流行も青年層の読書活動に対する関心を示している」と分析した。

성인 독서율은 감소했지만, 20대의 독서율은 소폭 늘어났다. 20대의 연간 종합독서율은 75.3%로 2023년 조사 대비 0.8%p 증가했다. 문체부는 이에 대해 “도서전 방문 및 야외 독서 열풍, 필사 및 교환 독서 유행 역시 청년층의 독서 활동에 대한 관심을 보여준다”고 분석했다.

https://www.khan.co.kr/article/202603061113001

最近、各種ソーシャルメディアのタイムラインによく登場するハッシュタグの一つは「読書ノート」「筆写」などだ。エッセイなどに載った一節を書き写したノートの写真をシェアし「毎日筆写をすると小さな達成感が積み重なっていく」「筆写の長所は自分が自分に出会える時間をくれるということ」など、筆写を礼賛する投稿を簡単に見つけることができる。

최근 각종 소셜미디어 타임라인에 자주 등장하는 해시태그 중 하나는 ‘독서노트’ ‘필사’ 등이다. 에세이 등에 실린 한 구절을 옮겨 적은 노트 사진을 공유하며 “매일 필사를 하면 작은 성취감이 쌓여 간다” “필사의 장점은 내가 나를 만날 수 있는 시간을 준다는 것” 등 필사를 예찬하는 게시물을 어렵지 않게 찾아볼 수 있다.

デジタル疲労感に疲れた若者世代が再び紙と本を手に取っている。これまでの熱風が本を読む「テキストヒップ」だったなら、最近は読んで書く「ライティングヒップ」に広がっている様子だ。デジタル文化に慣れた世代にとって、書くことは新鮮で新たな刺激になると同時に、素早く消費されるショートフォームコンテンツが氾濫する時代に手を使う行為自体が脳を休ませる休息になっているという。

디지털 피로감에 지친 청년 세대가 다시 종이와 책을 집어 들고 있다. 기존 열풍이 책을 읽는 ‘텍스트 힙(text hip)’이었다면, 최근엔 읽고 쓰는 ‘라이팅 힙(writing hip)’으로 퍼져가는 모양새다. 디지털 문화에 익숙한 세대에게 쓰기는 신선하고 새로운 자극이 됨과 동시에, 빠르게 소비되는 숏폼 콘텐츠가 범람하는 시대에 손을 쓰는 행위 자체가 뇌를 쉬게 하는 휴식이 돼 준다고 한다.

こうしたアナログ的な趣味に合わせて「ぴったりの空間」も増えている。デジタル機器を使わず思索と執筆に集中する「ライティングカフェ」「ライティングルーム」などが急速に増えた。こうした場所は対話禁止、照度を落とした照明、個人間の距離を確保した座席などが特徴だ。

이런 아날로그적 취미에 맞춰 ‘맞춤 공간’도 늘어나고 있다. 디지털 기기 없이 사색과 글쓰기에 집중하는 ‘라이팅 카페’ ‘라이팅 룸’ 등이 급속도로 많아졌다. 이런 장소들은 대화 금지, 조도를 낮춘 조명, 개인 간 거리를 확보한 좌석 등이 특징이다.

https://www.donga.com/news/Culture/article/all/20260130/133269314/2

ちょっと解説

参考までに日本の調査では、2023年度に1カ月に1冊も本を読まなかった成人は10人中4人というデータが出ています。単純な比較はできませんが「読書離れ」が進んでいる現象は世界共通と言えます。

1か月に本「読まない」6割、5年前より15ポイント増…「読書量減った」過去最多7割
【読売新聞】 1か月に本を1冊も「読まない」とした人が、前回調査から大きく増え、初めて6割を超えたことが、文化庁が17日に公表した2023年度の「国語に関する世論調査」でわかった。読書量が以前より減ったとした人も過去最多の7割となっ

その他、詳しい解説は、ゆいさんのnoteをご覧ください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました