若者

ニュースde韓国語

#098-2 韓国の大学生に人気の就職先ランキング

大学生が最も就職したい企業に、サムスン電子が選ばれた。就職ポータルサイト「ジョブ・コリア」は、韓国の4年制大学生1059人を対象に、売上高上位100位企業のうち、最も就職したい企業を選択する「100大企業雇用ブランド」調査を実施した。...
ニュースde韓国語

#097-3 韓服デザインの制服、今秋にもお目見え

文化体育観光部が今年から韓服制服を本格的に推進する。文体部は今年から教育委員会と連携した公募を通じて希望の学校を選定した後、カスタム式の韓服制服の普及を支援する計画だと16日明らかにした。以前に文体部と教育部は2019年にコンペを通じ...
ニュースde韓国語

#090-3 ブサかわいい?ゆるキャラ「ペンス」大人気

新郎はもうすぐ36歳になり、私はまだ30代になるまで時間が少しある若い血(?)だ。広く見れば、同じ「ミレニアル世代」とまとめることもできるだろうが、密かな世代の差はいつもあった。신랑은 곧 36세가 되고, 나는 아직...
ニュースde韓国語

#089-1 BTSの兵役免除は見送りへ

国防部と兵務庁など関係部署が合同で立ち上げた兵役特例タスクフォース(TF)が、芸術・体育要員は、既存の枠組みを維持する方針を固めた。終盤まで変動があったが、結局「大衆芸術家」を対象とした兵役特例を新設しないという方針だ。국방부와 병무...
ニュースde韓国語

#089-2 志願兵制度、次期総選挙で与党が公約?

最近、政界の一部で志願兵制度導入をめぐる賛否両論が続く中で、国民の半分以上は、志願兵制度の導入に反対していることが分かった。최근 정치권 일부에서 모병제 도입에 대한 갑론을박이 이어지는 가운데, 국민 절반 이상은 모병제 도입...
ニュースde韓国語

#089-3 ユニクロ不買運動が長続きしている理由

日本の輸出規制措置に抗議する市民の不買運動が4カ月目を迎えた。様々な分野での日本製品の消費が減った中で直撃打をくらったのは、日本のビールとアパレルブランド「ユニクロ」だった。일본의 수출 규제 조처에 항의하는 시민 불매운동이 넉 ...
ニュースde韓国語

#081-1 曺国法相に反対する20代に冷ややかな86世代

ピョン・サンウクYTNアンカー(60)が、曺国・法務部長官候補者の娘の特恵疑惑を批判した青年に「スコル」(守旧バカ)と呼ばれる卑下する表現を使って問題になっている。변상욱(60) YTN 앵커가 조국 법무부 장관 후보자의 ...
ニュースde韓国語

#079-4 怒るに怒れない「プチイラ」事例集

大学の同期が集まったメッセンジャーで約束をする。1人が言う。「私は状況を見て、行けたら行くよ」。とても薄い怒りがこみ上げる。来るのか、来ないのか? 別の後輩は「そういう人は、結局は他の予定が入れば入れるということ」と言い「そんな人とは...
ニュースde韓国語

#078-1 曺国氏の娘の疑惑に怒る韓国の20代

検察が曺国・法務部長官候補者関連の疑惑に対する捜査に着手した中で、曺候補が教授として在職中のソウル大学の学生たちが、2回目のろうそく集会を開いて曺候補の辞退を要求した。8月23日、学生個人の主催で開かれた第1回ろうそく集会とは...
ニュースde韓国語

#072-1 低スペックで大企業に就職した前首相の息子

黄教安・自由韓国党代表が自分の息子の「スペックなしで大企業に就職」を誇り、後から猛烈な批判を受けている中で、黄代表が鎮火に乗り出した。황교안 자유한국당 대표가 자신 아들의 ‘무스펙 대기업 입성’을 자랑하다 후폭풍을 맞고 있는...
タイトルとURLをコピーしました