経済

ニュースde韓国語

#045-3 2018年重大ニュース

世論調査専門機関リアルメーターが「2018年のニュース」は何だと思うか、500人の市民に尋ねた。彼らが挙げた今年最大のニュースは、南北首脳会談だった。여론조사 전문기관 리얼미터가 ’2018 올해의 뉴스’가 무엇이라고 생각하는지...
ニュースde韓国語

#025-2 なぜか韓国で相次ぐBMW車の発火事故

BMWが自発的にリコールを実施すると国土交通部が発表したのは26日だ。520dなど計42車種10万6317台が対象だった。 過去8ヶ月の間、走行中のBMW 26台から火が出たからだ。BMW가 자발적 리콜을 실시한다고 국토교통부가 ...
ニュースde韓国語

#019-1 韓国で「ゲーム塾」が人気

プロゲーマーという職業が登場して約20年ほど経った。それ以前にも「ゲーマー」という名前を人々は口にしたが、公式化したのは「韓国プロゲーム協会」ができた1999年と見られる。프로게이머라는 직업이 등장한 지는 대략 20년 정도 지났...
ニュースde韓国語

#010-3 映画館の値上げ相次ぐ

CGVに続きロッテシネマも観覧料を引き上げる。ロッテシネマは「(4月)19日から映画料金を、成人に限り従来より1000ウォン引き上げる」と13日、明らかにした。映画館の運営管理コストと施設投資額の増加がその理由だった。CGV에 이어 ...
ニュースde韓国語

#008-2 面接で横行するセクハラ・パワハラ

就職ポータル「インクルート」のアンケート結果によると、就職活動をした人のうち74.9%は、面接会場で「パワハラ」を経験したと発表した。취업포털 인크루트의 설문조사 결과 취업자 중 74.9%는 면접장에서 ‘갑질’을 경험했다고 ...
ニュースde韓国語

#002-2 韓国で最も売れるのは何コーヒー?

対訳 韓国人1人が昨年飲んだコーヒーが500杯を超えた。国内コーヒー市場の規模も10兆ウォンを突破した。한국인 1명이 지난 한해 마신 커피가 500잔을 넘어섰다. 국내 커피시장 규모도 10조원을 돌파했다.18日、関税庁と...
タイトルとURLをコピーしました