日韓関係

ニュースde韓国語

#EX09 ゲスト:カン・ハンナさん 韓国出身の歌人、日本と短歌に魅せられて(番外編)

韓国出身、日本語非ネイティブにして、短歌に魅せられ、角川短歌賞で3年連続入選するなど、作品が高い評価を受けているカン・ハンナさんをゲストにお迎えしました。 ハンナさんは2019年12月に初の歌集『まだまだです』(...
ニュースde韓国語

#131-2 【椿の花咲く頃特集】ロケ地・九龍浦の日本家屋街の歴史

パク・チャニル(料理人)박찬일(요리사)数日前、鷺梁津水産市場に行ったら、貴重な魚が何箱か出てきたではないか。イワシだった。50歳ぐらいの私たちの世代で軍隊に行った人なら、歯ぎしりするまさにあの魚! 軍隊に薬味が十分に...
ニュースde韓国語

#076-2 空から見ると旭日旗?

釜山南区の国連軍参戦記念塔が、空から見下ろすと旭日旗の形状をしているという主張が提起されて問題になる中で、釜山市がこの記念碑を撤去または移転するという方針を明らかにした。부산 남구의 UN참전기념탑이 하늘에서 내려다보면 욱일기 형...
ニュースde韓国語

#075-1 「盗っ人猛々しい」と「賊反荷杖」

佐藤正久・外務省副大臣は2日、BSフジの番組に出演、日本の韓国に対するホワイト国排除に関連した文在寅大統領の対応方針について、発言まで笑い物にし始めた。「品がない」「尋常ではない」「無礼」など、多少水位が高い扇情的な表現を使いもした。...
ニュースde韓国語

#071-2 K-POPの日本メンバー退出要求に「愚かだ」

国内で日本製品不買運動に続き、日本出身の芸能人の退出を要求する声が出ている。これにハ・テギョン「正しい未来党」最高委員と俳優キム・ウイソンが、これらの動きを批判した。국내에서 일본 제품 불매 운동에 이어 일본 출신 연예인의 퇴출...
ニュースde韓国語

#063-1 TWICEサナのインスタ投稿を巡る韓国の反応

明仁天皇が退位して日本の年号が「平成」から「令和」に変わった先月30日、サナはTWICE公式インスタグラムのアカウントで、年号が変わったことについて心境をつづった短い文章を日本語でアップした。サナは投稿で「平成生まれとして、平成が終わ...
タイトルとURLをコピーしました