#8 K-POPの聖地に? 蚕室にドーム球場計画

動画はこちら

対訳

呉世勲・ソウル市長とホ・グヨン韓国野球委員会(KBO)総裁は4月24日、蚕室野球場で開かれたLGツインズと斗山ベアーズの試合を一緒に観覧した。この場で2人は、2026年の完成を目標に新築する蚕室野球場をドーム球場にする方法などを議論した。

오세훈 서울시장과 허구연 한국야구위원회(KBO) 총재는 24일 잠실야구장에서 열린 LG트윈스와 두산베어스의 경기를 함께 관람했다. 이 자리에서 두 사람은 2026년 완공을 목표로 신축하는 잠실야구장을 돔구장으로 짓는 방안 등을 논의했다.

https://m.khan.co.kr/national/national-general/article/202204242143015#c2b

ドーム型野球場の新築は、ソウル市の「蚕室スポーツ・MICE複合空間」事業の一環として進められる。蚕室総合運動場の約35万平方メートルの敷地に3万3000席の野球場など、スポーツ・文化施設、宿泊・商業施設などが集まった複合空間を造る事業だ。

돔형 야구장 신축은 서울시의 ‘잠실 스포츠·MICE 복합공간’ 사업의 일환으로 진행된다. 잠실종합운동장 약 35만㎡ 부지에 3만3000석 규모의 야구장 등 스포츠·문화시설과 숙박·상업시설 등이 모인 복합공간을 조성하는 사업이다.

https://www.chosun.com/national/regional/seoul/2022/04/15/PKUSVXXFIVB5VG2QPODVRP543M/

蚕室ドーム球場が建設されれば、野球の試合がない日はK-POPのコンサートなど大型公演施設として利用できるという点で活用度と経済的価値が高いというのも長所だ。K-POPフィーバーに合わせてBTS、BLACKPINKなどK-POPスターたちの大型公演を開ける施設が必要だという共通認識も形成された。日本のコンサートの聖地と呼ばれる東京ドームのモデルだ。

잠실돔구장이 건립되면 야구 경기가 열리지 않는 날에는 케이팝(K-POP) 콘서트 등 대형공연 시설로 이용할 수 있다는 점에서 활용도와 경제적 가치가 높다는 것도 장점이다. 케이팝 열풍에 맞춰 방탄소년단(BTS)·블랙핑크 등 케이팝 스타들의 대형 공연을 열 수 있는 시설이 필요하다는 공감대도 형성됐다. 일본 공연의 성지라고 불리는 도쿄돔구장 모델이다.

2015年に完成した国内最初のドーム球場、高尺スカイドームの座席数は1万6000席で、韓国の代表的なドーム球場と言うには規模が小さい方だ。もともと開放型野球場として設計されたという点も限界だ。道峰区倉洞に建設中の「ソウルアリーナ」は約3万人を収容できるが、大規模イベントを開くにはやや座席数が足りない。

지난 2015년 완공된 국내 최초 돔 야구장인 고척스카이돔의 좌석 수는 1만 6000석으로, 한국의 대표 돔구장이라고 하기에는 규모가 적은 편이다. 원래 개방형구장으로 설계됐다는 점도 한계다. 도봉구 창동에 짓고 있는 ‘서울아레나’는 3만여명을 수용할 수 있지만 대규모 행사를 열기엔 다소 좌석 수가 부족하다.

https://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20220414500199

東大門デザインプラザ(DDP)とセビッ島(漢江の人工島・複合施設)などは、呉市長が過去にソウル市長在任中に建てた建築物だ。建設業界のある関係者は「もう一つの実績づくりだ。次の大統領選挙を狙う立場で欲のあるランドマークだろう」と話した。

동대문디자인플라자(DDP)와 세빛섬 등은 오 시장이 과거 서울시장 재임 중 지은 건축물들이다. 건설업계 한 관계자는 “또 하나의 치적쌓기다. 차기 대선을 바라보는 입장에서는 욕심나는 랜드마크일 것”이라고 말했다.

https://m.khan.co.kr/national/national-general/article/202204242143015#c2b

音声はこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました